was supposed to be と時制の一致に関して
Which lot is supposed to be yours?という独立文を過去形ににし、Which lot was supposed to be yours? としたば場合、ご指摘のように現実に反する内容を表現することになります。
ただし今回の文章の場合、Did anyone tell you (主文)の目的語としてwhich lot was supposed to be yours という名詞化文章が使われています(時制の一致で isが was になっています。時制の一致が起こらない場合もありますが )。ただこの文章の時制の基準が did you tell という過去になっていますので、過去から見た場合 was supposed to be も同じ過去表現で、現実に反するかどうかまだわかっていないことになります。その点、今を基準とした時の was supposed to be と意味あいが異なります。